Akamo k’ Umuhari w’ Abakenyezi n’ Abigeme baharanira Amahoro n’ Umutekano mu Burundi  ko kuri  uwu wa mbere w’ umubabaro  wo ku wa 20 Nzero 2020.

Umukuru w’ Inama Nkenguzamateka ntiyayivugije yayiciye umurya: Ati  abigeme bakiri ku ntebe y’ ishule batwaye inda z’ indaro ntibari bakwiye  kwibaruke ku buntu nk’ abandi bavyeyi . Ngo igihugu coba kiriko kironona  uburyo cageneye abavyeyi nya bavyeyi!.

Nk’abavyeyi n’ abigeme , iyo mvugo y’ uwo mutegetsi akaba n’ umuvyeyi yaraye  iduhungabanije. Ni nde atazi ko abo bana  bapfira aho bokiriye, mu mashule aho abayobozi n’ abarezi  aribo bafata ku nguvu ?Inyuma y’ ishule naho bagategerwa na ba bayobozi bo mu nzego zitandukanye bagize ubuhizi n’ ikirwanisho gushurashuhuza abakenyezi n’ abigeme na za Mbonerakure  zahabwa impigi zo gutera inda abakeba? Bwaca kabiri bagategekwa gukorora izo nda, utabigize akicwa, ubishoboye agaheba ishule akayanyaga? Ngo none nuwutamukoroye  inda azomunigire mu menshi kuko  yabuze gifasha na gitabara?

 

Ijambo ry’ umutegetsi nk’ Umukuru w’ Inama Nkenguzamateka n’ ink’ itegeko! Aho guca imice abo ingingo yo kwibaruka ku buntu idasobanuye, yari akwiye guhimiriza  nyabuna inzego zibijejwe , gutohoza, gukurikirana no guhasha ako kabi kabishe ko gushurashuza abana b’ abigeme , bateshwa ubuntu ,  ubuzima na kazoza. Ngo izija guhona zihera mu ruhongore !  Urwo rwaruka nirwo  Burundi, nirwo mujejwe gukingira,  gukuza no kuyobora.

Barundi, Barundikazi, bavyeyi dusangiye kurera, turazi ko turagiriye ku manga, ariko dushishikare dusemerera, twiyamiriza  intambwe zatwinjiriye mu ruhongore dusaba inzego zibijejwe gutabara. ! Natwe nk’ abavyeyi   tugume twibuka  ko kurera ari  uguhozako, k’ umwana atari uw’ umwe, k’umuvyeyi  arererwa n’ uwundi kandi ko inkoni ikubise mukeba uyirenza urugo. Ntihagire uwigira sindabibazwa  abigeme b’ Uburundi bageramiwe. Bagize igice kirenga c’ Abarundi ,  ntibuzubakwa ngo butere imbere  batabufisemwo ikibanza kibabereye !

Ako ni Akamo k’ Umuhari w’ Abakenyezi n’ Abigeme baharanira Amahoro n’ Umutekano mu Burundi  ko kuri  uwu wa mbere w’ umubabaro  wo ku wa 20 Nzero 2020  

 

Message du Mouvement des Femmes et Filles pour la Paix et la Sécurité au Burundi de ce lundi noir 20 Janvier 2020.

Le Mouvement des Femmes et Filles pour la Paix et la Sécurité au Burundi a été interpellé par la déclaration du Président du Senat disant que  les filles encore élèves qui tombent enceintes ne devraient  pas en principe bénéficier  de la gratuité des soins lors de l’accouchement, Ceci ferait perdre à l’Etat  les moyens destinés aux femmes proprement dites !

Comme mères et filles doublement concernées par le sujet, nous ne pouvons  que regretter que ce genre de propos ait été tenu par une  autorité  de son rang qui n’ignore sûrement pas que ces filles tombent enceintes souvent suite aux viols perpétrés par leurs éducateurs et les autres prédateurs, agents publics  et  milices IMBONERAKURE qui ont fait des violences sexuelles un mode d’ administration  et une arme contre l’ ennemi et tout ce qui lui ressemble . Celles qui se retrouvent enceintes sont alors obligées d’avorter, celles qui refusent ou tentent de dénoncer ces crimes sont tuées, les plus chanceuses abandonnent l’école et fuient, hypothéquant ainsi leur avenir. Et il en est qui trouvent  juste qu’elles risquent encore leur vie et celle de leur enfant lors d’un accouchement non assisté, leur seul tort étant d’être victime de viol. Quelle ironie du sort !

 

Une déclaration d’un Président du Senat n’est jamais anodine  ni sans objet!  Aussi, aurions- nous souhaité  qu’il s’exprime  non pas en insinuant une mesure discriminatoire dans la gratuite des soins maternels  mais en demandant que tout soit mis en œuvre pour s’attaquer à la source du mal que sont les violences sexuelles et basées sur le genre dont sont particulièrement victimes les jeunes  filles dans les écoles et ailleurs. La jeune fille burundaise fait partie intégrante de ces citoyens dont toutes les autorités ont reçu du peuple  la charge de protéger, éduquer et créer les conditions les meilleures pour leur participation à la gouvernance et au développement du pays.

 

Barundi, Barundikazi,  le contexte dans lequel nous élevons nos enfants est certes difficile, criminogène même, mais ne baissons pas la garde, Dénonçons toujours les violences dont sont victimes nos enfants et exigeons que leurs auteurs soient poursuivis et punis. Quant à nous parents, souvenons- nous toujours  que  nos enfants deviendront en partie ce que nous aurons fait d’eux. L’éducation  est une tâche quotidienne, sans relâche, et chaque parent devrait être l’œil du voisin. Ne tournons donc pas le dos chaque fois que nos filles sont en danger, quel qu’il soit. Elles sont plus de la moitié de la population du Burundi. Le Burundi ne se reconstruira ni ne se développera sans elles!

Ceci est un Message du Mouvement des Femmes et Filles pour la Paix et la Sécurité au Burundi.

 

Message from the Women and Girls Movement for Peace and Security in Burundi for this Black Monday, January 20, 2020

The Women and Girls Movement for Peace and Security in Burundi listened with great concern the statement made by the President of the Burundi Senate, saying that girls who are still in school and who get pregnant should not benefit from free maternal health care during delivery. He explained that this would cause the State to lose the resources normally reserved for the benefit of true women!

As women and girls, mothers and daughters targeted and concerned by this issue, we can only regret that this kind of statement could be made by a leader of his position, who is certainly aware that these girls often become pregnant after rapes perpetrated by their educators and other criminals, i.e. public agents and militia who have made of sexual violence a mode of administration and a weapon against the enemy and all those considered as close to him.  The school girls who become pregnant are then forced to have abortion, if they refuse or try to denounce these crimes, they get killed, and those who are lucky drop out of school and flee, thus jeopardizing their future. Ironically, a leader dares affirming now, in 21st century, that it is right to sacrifice the lives of the girls and their children by depriving them the rightful assistance at delivery, their only crime being to be victims of rape!

A statement by a President of the Senate can never be considered trivial or irrelevant!  We would therefore have preferred to hear him, not insinuating a discriminatory measure in the provision of free maternal health care, but calling for all possible measures to be taken to tackle and eradicate once for all the vicious evil of rape, sexual and gender-based violence, that is breaking the future and the aspirations of the young girls of our nation, whether in schools or not. Girls are an integral part of those citizens leaders are meant to protect and ensure welfare. They must be protected, educated and raised in all necessary conditions to allow them to prepare for positive participation in the governance and development of their mother-country.

Barundi, Barundikazi, the context in which we are raising our children is certainly difficult, even criminogenic, but we should not give up. Let us continue denouncing all forms of violence against our children and demand that the perpetrators be prosecuted and punished. As for us parents, let us always remember that our children will partly become what we make them. Education is a daily and unceasing task, and each one of us should be the eye of the neighbor. Let us not turn our backs whenever we see those girls, our daughters, in any kind of danger. They are more than half of the Burundi population, hence the country cannot build up and develop without their hand!

This is the Message from the Women and Girls Movement for Peace and Security in Burundi.